Should such a claim be files before the termination of the procedure, the process would be suspended until the prior claim is resolved.
|
En cas que s’interposés abans de finalitzar el procediment, es procedirà a la suspensió del procés fins a la resolució de la reclamació prèvia.
|
Font: MaCoCu
|
I believe that we need this time for a suspension of the ratification process, so that we do not accumulate even more no’s on these false premises.
|
Crec que necessitem aquest temps de suspensió del procés de ratificació, de manera que no acumulem uns altres «no» sobre aquestes falses premisses.
|
Font: Europarl
|
Both organizations had asked the courts to cancel the suspension of the process.
|
Les dues organitzacions havien demanat a la justícia que es cancel·lés la suspensió del procés.
|
Font: AINA
|
If the conditions are not met, the suspension of the process will be revoked, assured a report from the Judicial Branch.
|
Si no compleixen les condicions, la suspensió del procés serà revocada, va assegurar un informe de l’Òrgan Judicial.
|
Font: AINA
|
The parties may also ask for the proceeding to be stayed under Article 19(4) so that they can avail themselves of mediation or arbitration.
|
Les parts, de comú acord, també poden sol·licitar la suspensió del procés de conformitat amb el que preveu l’article 19.4, per sotmetre’s a mediació o arbitratge.
|
Font: NLLB
|
For its part, Fatah considered Hamas’ decision to suspend the work of the Central Elections Committee as a surprise and unjustified and as a suspension of the reconciliation process.
|
Per part seva, Fatah va considerar la decisió de Hamàs de suspendre el treball del Comitè Electoral Central com una sorpresa i injustificada i com una suspensió del procés de reconciliació.
|
Font: AINA
|
If a lawsuit is filed prior to the end of the procedure and with the same purpose as the claim, when notified, the process will be suspended until the previous claim is settled.
|
Si s’interposés demanda amb anterioritat a la finalització del procediment i amb el mateix objecte que la reclamació, quan es tingui constància es produirà la suspensió del procés fins que es resolgui la reclamació prèvia.
|
Font: NLLB
|
The request for suspension of the reorganization process was filed by the promoter of the company together with several creditors, arguing that the required period is justified to finalize the negotiation processes of the agreement.
|
La sol·licitud de suspensió del procés de reorganització va ser radicada pel promotor de la societat juntament amb diversos creditors, adduint que el termini requerit es justifica per liquidar els processos de negociació de l’acord.
|
Font: AINA
|
The signatories express their ""serious concern"" about the suspension of the recall process and the elections due to a ""collusion of the Executive Branch, the Electoral Branch, the Supreme Court of Justice and subordinate criminal judges . "".
|
Els signants expressen la seva ""greu preocupació"" per la suspensió del procés per al revocatori i dels comicis per una decisió ""col·ludida del Poder Executiu, el Poder Electoral, el Tribunal Suprem de Justícia i jutges penals subalterns"".
|
Font: AINA
|
The arguments offered, which were not disclosed, were enough for the Ministry and the Government, which had announced the possibility of demanding the suspension of the selection process if its transparency was not demonstrated, to be satisfied.
|
Els arguments oferts, que no van transcendir, van ser suficients perquè el Ministeri i el Govern, que havien anunciat la possibilitat d’exigir la suspensió del procés de selecció si no se’n demostrava la transparència, quedessin conformes.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|